Tag Archives: cake

Easter Time

26 Apr

Blossom1.jpgAh, the Easter holidays! How I longed for them! While most people make plans for all the things they’ll get done around the house and in the garden during their time off, my plan was simple: do nothing! Having now come out at the other end, I can safely say mission accomplished, pretty much.

During the holiday week, my neighbours could be seen industriously loading and unloading trailers with assorted garden-related items, passing my window on countless trips to and from the tip and, judging by the trailer contents, other gardening themed errands. I, on the other hand, observed all of this activity with my bottom planted firmly on the couch.

Here in Denmark, the holidays began with crisp blue skies, and the appearance of the sun brought with it the hope of relaxing time spent outdoors. The good weather only strengthened my vision of empty days stretching before me like a decadent mirage, but it didn’t take long before we were back to grey skies and torrential rain. My daffies were completely ruined.Daffies.jpgMy daffies at the beginning of the Easter holiday

The message was clear: get inside and stay there! Far be it from me to ignore signs from the cosmos, so I settled down and watched the entire first season of Arvingerne (The Legacy) and also mangaged to catch up on some geeky reading when noone was looking.

Although it was nice to sit and do nothing for a while, it wasn’t long before I started feeling antsy. To counteract this, I made some half-hearted attempts at keeping up my yoga practice (my midlife crisis is nothing if not a cliché), but fortunately Viggo was on hand to perform an intervention when activity levels looked to be spiking.Viggo yoga.jpgTowards the end of the holiday, I had a visit from my extremely motivated friend T, who insisted that after a walk in the pouring rain we do some yoga. Her bossiness is such that she even managed to inspire my stepson (who has never done yoga) to join us. He did well to follow the moves, particularly since he was using most of his concentration on trying not to break wind at an inopportune moment.

In honour of T’s visit, I felt inspired to bake a cake. I’m really not much of a baker, but I had been intrigued by images of the magic 3 layer custard cake that are all over Pinterest at the moment. Sadly, however, once again social media and reality were proven to be worlds apart. Never mind, a wee dash of icing sugar on top and cutting the cake into dainty slices improved its aesthetic qualities sufficiently for it to be deemed fit for consumption.Baking fail 1.jpgCake – pre-cosmetic surgery

The holiday was rounded off with our traditional family lunch at my in-laws’. I’m constantly in awe of my mother-in-law’s ability to effortlessly serve up a veritable banquet for 15 on a beautifully dressed table.Feast 2.jpgA week is not a long time, and the holiday passed in a flash. I’ve now been back at uni for more than a week, and Easter already feels like a long time ago. But the rest did me good, and I’m now raring to go, ready for the final stretch of my BA and whatever else the future may bring.Sunset1.jpg


Ah, påskeferie! Hvor jeg længtes efter den! Mens de fleste planlægger alle de ting, der skal ordnes i hus og have, var min plan ganske enkel: at lave ingenting! Nu, da vi er nået om på den anden side af ferien, kan jeg sige, at det for det meste er lykkedes.

I løbet af ferieugen kunne jeg se mine naboer godt i gang med at læsse og losse deres trailere med adskillige havemæssige ting, da de kørte forbi mit vindue på deres utallige ture frem og tilbage til lossepladsen. Jeg – derimod – betragtede al denne aktivitet fra sofaen.

Her i Danmark begyndte påskeferien med blå himmel, og solens fremkomst bragte med det håbet om, at det vil være muligt at slappe af udenfor. Det gode vejr støttede min vision om tomme dage, der lå foran mig som et dekadent fatamorgana. Men det varede ikke længe, før vi fik grå himmel og kraftig regn. Mine påskeliljer var helt ødelagt.

Beskeden var klar: Gå indenfor og bliv der! Det er langtfra mig at ignorere tegn fra kosmos, så jeg slog mig ned og så den komplete første sæson af Arvingerne og nåede at indhente lidt nørdet læsning, da ingen kiggede.

Selv om det var rart at sidde og lave ingenting i et stykke tid, varede det ikke længe, før jeg blev lidt rastløs. For at modvirke dette lavede jeg nogle halvhjertede forsøg på at fortsætte med min yoga (ja, min midtvejskrise er en kliché), men heldigvis greb Viggo ind og fik mig til at ‘klappe hesten’.

Mod slutningen af ferien fik jeg besøg af min meget motiverede veninde T, som insisterede på, at – efter en gåtur i regnvejret – vi lavede lidt yoga. Hun er så overbevisende, at hun endda overtalte min papsøn til at deltage. Han var dygtig til at følge stillingerne, ikke mindst fordi han brugte den største del af sin koncentration på ikke at prutte i et ubelejligt øjeblik.

Til ære for T’s besøg blev jeg inspireret til at bage en kage. Jeg er ikke nogen bager, men jeg havde været fascineret af billederne af den magiske 3-lags custard-kage, der er på Pinterest lige nu. Desværre viste sociale medier og realiteten sig imidlertid at være langt fra hinanden. Pyt med det! Efter et pift med lidt flormelis på toppen og ved at skære kagen i små nydelige stykker blev kagens udseende dømt egnet til forbrug.

Baking fail 2 crop.jpgKagen – uden flormelis…

Ferien sluttede med vores traditionelle familiefrokost hos mine svigerforældre. Jeg er konstant fyldt med ærefrygt for min svigermors evne til ubesværet at varte op med en virkelig banket på et smukt dækket bord.Feast.jpgEn uge er ikke lang tid, og ferien passerede lynhurtigt. Jeg har været tilbage på uni i mere end en uge, og påsken virker allerede, som om det var for længe siden. Men jeg fik gavn af at slappe af, og jeg er nu ivrig efter at komme i gang – klar til det sidste tidsrum af min BA, og hvad ellers fremtiden kan bringe.Sunset 2.jpg


Birthday Bewilderment

16 Oct

There are 15 members of my husband’s immediate family, which means that I’ve had many opportunities to observe and participate in birthday celebrations. As you might imagine, there are a variety of ways to celebrate one’s birthday in Denmark but there are some key items which must be included: the Danish flag (in abundance), food (including at least one cake) and song (of course).

One thing I really noticed when I first moved to Denmark was the ubiquitous Dannebrog (the Danish flag) which can be seen in particular abundance on the occasion of a birthday. It is very important for Danes to let neighbours and passers-by know of a family birthday by adorning all windows, doorways, hedges, trees, front garden – basically anything that can be seen from the street – with flags. The flag theme is then continued and developed inside, that is to say all birthday paraphernalia can be purchased with patriotic printing. Here is a small selection:

Unlike the UK birthday song, which is simple of text and short in length, the Danish birthday song has approximately 27 indecipherable verses (this varies depending on the age of the birthday celebrant and the day of the week) and a tune that while jaunty enough, could be a distant relative of the pibroch.

Having been through a good few renditions of the birthday song I have isolated 2 key moments which serve to establish one’s paticipation throughout, thereby allowing one to escape scrutiny in the more complex areas of the song.

The Beginning

“Today is unpronouncablename’s birthday, wah, wah, wah!” (‘Wah’ is how they say ‘hoorah’ in Danish.)  Following this I recommend coming out with some random vowel sounds whilst smiling and nodding periodically at the other guests.

The Refrain

 I picked this up quite quickly as it mentions chocolate and cake, and is fortunately repeated at the end of every verse allowing one the opportunity to have learned it by the end of the song.

However, I do feel it is worth mentioning to the unwitting foreigner to be on the alert for the secret birthday song which the wily Danes slip in from time to time. This one is even more complicated to learn and includes mention of lots of randomly chosen musical instruments. I have yet to figure this one out.

Among the various types of celebration is the boller party. Boller are homemade buns served with cheese, jam and a variety of cold meats, washed down with hot chocolate and whipped cream. This type of party is rather problematic for me as I require 3 square meals a day and the boller party is typically held at 11am, 2pm or 4pm. Inevitably this interferes quite considerably with my required hunger levels for lunch and dinner, and doing without either leaves me feeling unsatisfied and a bit confused for the rest of the day.

Also present at a Danish birthday party must be a cake. Quite often this comes in the form of a lagkage (layer cake) but if you’re very lucky the cake will be a brunsviger. The brunsviger, in my opinion, is the king of Danish cakes (although technically it’s not really what I would call a cake) and as it originates from the island of Fyn, where we live, I feel rather proud of it.

The brunsviger consists of a doughy base covered in a mixture of brown sugar and butter which is then baked in the oven. Once the brunsviger has cooled, a selection of sweeties, icing, Danish flags and candles can be added to the already ricidulously sticky and sweet topping. A word of warning, though – the joyous party atmosphere can turn a little aggressive as guests try to grab the gooiest slice for themselves, but the good vibes quickly return when everyone is happily munching on a slice.

The real beauty of brunsviger, though, is that it’s not restricted to the birthday experience. From leaving dos and children’s parties, to breakfast and coffee breaks, even the flimsiest of excuses is enough to justify brunsviger, and therein lies it’s true glory.

Fødselsdags forvirring

Der er 15 af min mands nærmeste familiemedlemmer, hvilket betyder, at jeg har haft mange muligheder for at observere og deltage i fødselsdagsfester. Som du måske kan forestille dig, er der en mangfoldighed af måder at fejre ens fødselsdag på i Danmark, men der er nogle centrale ting, der må inkluderes: Dannebrog (i overflod), mad (mindst én kage) og sang (selvfølgelig).

En ting lagde jeg virkelig mærke til, da jeg først flyttede til Danmark. Det var det allestedsnærværende Dannebrog, der kan ses i overflod på fødselsdage. Det er rigtig vigtigt for danskere, at nabolaget og folk, der kommer forbi, ved, at de fejrer en fødselsdag. Alle vinduer, døre, hække, træer, haven foran  – grundlæggende alt der kan ses fra gaden – bliver pyntet med flag. Det flagtema er fortsat og udviklet indenfor; dvs. alle fødselsdags-bummelum kan købes med det nationale symbol på. Her er et lille udvalg:

I modsætning til den britiske fødselsdagssang, som er enkel i tekst og kort i længde, har den danske fødselsdagssang cirka 27 uoverskuelige vers (det kommer an på alder af fødselaren og ugedag) og en melodi, der, selv om den er kæk nok, kunne være en fjern slægtning af den skotske pibroch (en langsom floromvundet melodi, spillet på sækkepiber).

Da jeg har været igennem fødselsdagssangen i mange udgaver, har jeg isoleret to vigtige dele, der får én til at se ud, som om man er aktiv deltager i hele sangen. Det betyder, at man undgår at blive gransket nøje i de mere komplicerede dele af sangen.


“I dag er det uudtalelignavns fødselsdag, wah, wah, wah!” (‛Wah‛ er den made, de udtaler ‛hurra‛ på dansk.) Efter det anbefaler jeg, at man synger nogle vokallyde, idet man smiler og nikker til de andre gæster.


Jeg lærte det rigtig hurtigt, fordi det nævner chokolade og kage. Heldigvis er det også gentaget i slutningen af versene.

Imidlertid føler jeg, at det er værd at bemærke for den uvidende udlænding at være opmærksom på den hemmelige fødselsdagssang, som de snedige danskere putter i fra tid til anden. Den er endnu mere kompliceret at lære og inkluderer mange forskellige musikinstrumenter. Jeg er stadig ved at regne den ud.

Blandt de forskellige slags fejring er den fest, hvor man spiser boller. Den slags fest er lidt problematisk for mig, fordi jeg kræver tre måltider om dagen. Typisk kan festen være kl. 11, kl. 14 eller kl. 16. Uundgåeligt griber den betydeligt ind i mine sultniveauer til frokost og aftensmad, og at undvære selv én af dem betyder, at jeg er utilfreds og lidt forvirret resten af dagen.

Der skal også være en kage til en dansk fødselsdagsfest. Ganske tit er der en lagkage, men hvis man er heldig, er kagen en brunsviger. Jeg mener, at burnsvigeren er kongen af kager, selv om det teknisk ikke er en kage. Den kommer fra øen Fyn, hvor vi bor, og jeg er rigtig stolt af den.

Brunsvigeren består af en dejagtig bund, der er dækket af en blandning af farin og smør og bages i ovnen. Efter at brunsvigeren er kølet af, tilsættes et udvalg af slik, glasur, danske flag og stearinlys. Men pas på! Den glade, festlige stemning kan blive lidt aggressiv, idet gæsterne prøver at gribe det meste klistrede stykke til sig selv. Heldigvis kommer den gode stemning hurtigt tilbage, lige så snart de alle sammen gumler på deres eget stykke.

Det fine ved netop brunsviger er faktisk, at den ikke er begrænset til fødselsdage. Fra afskedsfester og børnefester til morgenmad med rundstykker og kaffepauser, selv den spinkleste undskyldning er nok til at begrunde en brunsviger. Deri ligger dens storhed.

September Song

10 Sep

A new term is underway and whilst I’ve been buried under a pile of texbooks, autumn has tentatively begun to creep in. There’s a freshness to the morning air and spiders’ webs laden with dew are draped across every available tree and shrub.

On my travels I’ve noticed elderberries beginning to ripen, although I’ll have to wait a wee while before they’re ready for making juice from.

The farmers have been busy in the fields and all the crops have been harvested – in perfect conditions according to the news – and I’m now surrounded by a patchwork of stubble and newly-ploughed fields.

I always feel a little melancholic in the autumn. Maybe it’s something to do with the fading light and the diminishing window of opportunity, “before the weather turns bad,” and so I find myself cosying down like a little field mouse in it’s nest, preparing for winter.

Since my understanding of the Danish language has sufficiently improved, I can now listen to the radio and read newspapers and actually understand a fair amount. In short, I can connect with the outside world of Denmark from the comfort of my own home. Great! To this end I have bought a variety of newspapers to hunker down with this weekend. I’m hoping to find something that will suit me in the long term, as there’s something deliciously satisfying about curling up on the couch with a cup of coffee and a good newspaper.

Aside from all this cerebral self-improvement I have found time for the enjoyment of  traditional Danish cuisine, most recently the Dannebrog cake. What can I say? If you like strawberries you’ll love this! Although referred to as a cake, the Dannebrog is more like a tart with a shortbread-like crust. Onto the crust is loaded all the good stuff, including strawberries, cream and some sort of jellyish stuff. It doesn’t really matter because it somehow all mixes together and forms a delicious goo, or what the Danes call snask. As well as the proverbial song, the Danish flag (Dannebrog) is a prerequisite for any celebration, and what could be better than an edible one?

September Sang

Et nyt semester er undervejs, og mens jeg har været begravet under en bunke læsebøger, er efteråret stille og roligt begyndt at krybe ind. Der er friskhed i morgenluften, og edderkoppespinde, der er dækkede af dug, er draperet ud over hver tilgængeligt træ og busk.

På mine ture har jeg lagt mærke til hyldebær, der er begyndt at blive modne, selv om jeg må vente et stykke tid, før jeg kan lave saft af dem.


Landmændene har haft travlt i markerne, og høsten er i hus. Ifølge dem var omstændighederne perfekte, og nu er jeg omgivet af et kludetæppe af stubmarker og nypløjede-marker.


Jeg føler mig altid lidt melankolsk om efteråret. Måske har det noget at gøre med det svindende lys og de indsnævrede muligheder, før vejret bliver dårligt. Altså finder jeg mig selv i færd med at skabe hygge ligesom en lille markmus i sin rede der forbereder sig til vinteren.

Da min forståelse af det danske sprog nu har udviklet sig, kan jeg lytte til radioen og læse aviser og forstå ganske meget. Kort sagt kan jeg komme i forbindelse med den omkringliggende verden af Danmark hjemmefra. Fedt!  Af den grund har jeg købt et udvalg af aviser til at hygge mig med denne weekend. Jeg håber at finde noget, der passer mig godt i det lange løb, fordi der er noget fantastisk tilfredsstillende ved at tage sofaen på ryggen sammen med en kop kaffe og en god avis.

Ud over al den intellektuelle selvstændige forbedring har jeg fundet tid til at nyde det traditionelle danske køkken. Det seneste var en dannebrogskage. Hvad kan jeg sige? Hvis du kan lide jordbær, vil du elske den! Selv om der refereres til den som en kage, er den mere som en tærte med en shortbread-agtig bund. På bunden ligger alt det gode, deriblandt jordbær, fløde og en slags gele. Det betyder ikke så meget, fordi på en eller anden måde blander det sig sammen og bliver til en rigtig smagfuld snask.  Sammen med den obligatoriske sang er det danske flag en bydende nødvendighed ved enhver fejring. Og hvad kunne være bedre end én, man kan spise?

%d bloggers like this: